Sadržaj:

Prije 190 godina, vjerski obožavatelji rastrgali su pjesnika i diplomatu Aleksandra Gribojedova
Prije 190 godina, vjerski obožavatelji rastrgali su pjesnika i diplomatu Aleksandra Gribojedova

Video: Prije 190 godina, vjerski obožavatelji rastrgali su pjesnika i diplomatu Aleksandra Gribojedova

Video: Prije 190 godina, vjerski obožavatelji rastrgali su pjesnika i diplomatu Aleksandra Gribojedova
Video: Удобрение цветущих орхидеи весной, и не цветущих орхидей - летом, для цветения зимой... 2024, Maj
Anonim

Bliski istok je opasna regija. Čak i za neprikosnovena lica - diplomate. Ne tako davno u Istanbulu je ubijen ruski ambasador Andrej Karlov. A prije 190 godina u Teheranu, gomila vjerskih fanatika potrgala je još jednog ambasadora - pjesnika Aleksandra Gribojedova.

- Ubili su Aleksandra! - uzviknuo je šef ruske misije u Perziji, koji je i autor komedije "Teško od pameti" zabranjene u njegovoj domovini, državni savetnik Gribojedov, kada su napadači provalili krov ambasade i prvim hicima ubili njegovog sluga-imenjak. Ljudi su se penjali na prozore i u otvor, gomila je divljala u dvorištu. Gribojedova je glava bila prekrivena krvlju od udarca kamenom. Ambasador, njegov štab i preživjeli kozaci iz garde - ukupno 17 ljudi - povukli su se u najudaljeniju prostoriju, a sa krova je počela vatra. Niko se nije nadao da će šah poslati vojnike da rastjeraju pomahnitalu gomilu. Opkoljeni su bili spremni da skupo prodaju svoje živote naoružanim ljudima koji su upali u prostoriju. Gribojedov je uzvratio i nekoliko ih ubio prije nego što je ranjeni kozački narednik pao, boreći se rame uz rame s njim, a visoki Perzijanac zabio je sablju u grudi ruskog izaslanika. Nevjernik je gotov! Tela su izvlačili na ulicu i dugo vukli po gradu na užadima, vičući: "Uklonite put ruskom poslaniku!"

Na ovaj način ili tako nešto, sudeći prema izvorima, u glavnom gradu Perzije preminuo je ruski pjesnik i diplomata. Ali zašto su meštani izabrali ambasadora i njegove ljude, koji su stigli u miroljubivu misiju, kao žrtve svog gneva?

Prva verzija: "Sama sam naletjela na to"

U dvorani Svetog Đorđa Zimskog dvorca, car Nikolaj Pavlovič, okružen svojom porodicom i brojnim zvaničnicima, primio je Hosrova Mirzu, unuka perzijskog šaha. Moleći za oproštaj za nemili incident u Teheranu, princ je pognute glave polako prišao tronu. Sablja mu je visila oko vrata u znak poslušnosti, a čizme napunjene zemljom bile su mu nabačene preko ramena. U ovom obliku, prema šiitskim legendama, pokajani komandant svog neprijatelja izrazio je lojalnost imamu Huseinu.

Rusija je vodila neprijateljstva sa Turskom i nije bila zainteresirana za postavljanje ultimatuma Persiji, s kojom je, s takvim poteškoćama, sklopila isplativ Turkmančajski mir, kojim je okončan rat 1826-1828. Odlučeno je da je Gribojedov u ulozi šefa misije pokazao "nepromišljene porive revnosti" i time razljutio građane, zbog čega je i poginuo sa svojim narodom. Car je pružio ruku Hosrov-Mirzi i rekao: "Predajem nesretan incident u Teheranu vječnom zaboravu."

Zvanična verzija ubrzo je postala poznata javnosti. Rečeno je da se Gribojedov prkosno ponašao sa šahom i njegovim velikodostojnicima i zanemario ceremonijal. Kao da su ambasadorovi ljudi opljačkali lokalno stanovništvo i nasilno odveli bivše livadske žene iz njihovih harema. Kao da je kap koja je prelila čašu bio slučaj sa dvije konkubine šahovog zeta Allyara Khana, koje je osoblje ambasade dovelo u zgradu misije i tamo držalo protiv njihove volje. Teherani su ovo shvatili kao uvredu: nevjernici, kažu, otimaju žene muslimana i nasilno ih pokrštavaju, a mule pozivaju ljude da se osvete za skrnavljenje vjere i običaja. Nagomilani bijes naroda pobjegao je kontroli vlasti.

Zapravo, Gribojedov, stručnjak za orijentalne jezike i kulturu, teško da bi zanemario pravila prihvaćena u perzijskom društvu. Čak su i zlobnici primijetili izuzetnu kompetentnost diplomate i njegovu sposobnost da pregovara sa Perzijancima.„Tamo nas je zamenio jednim licem armije od dvadeset hiljada“, rekao je vojskovođa Nikolaj Muravjov-Karski o Gribojedovu, s kojim je pesnik uvek bio u zategnutim odnosima. Zapravo, Turkmančajski sporazum je najvećim dijelom bio plod napora Gribojedova. Ispunjavanje članova ovog sporazuma postalo je glavni zadatak s kojim je poslan u Perziju. Pre svega, Gribojedov je morao da natera perzijsku stranu da Rusiji plati svu odštetu. Carstvu je trebalo platiti 10 kurura (oko 20 miliona rubalja u srebru u tadašnjem novcu), ali nije dobilo ni osam. Nadalje, prema dokumentu, Gribojedovu je naređeno da vrati u svoju domovinu bivše zarobljenike sa teritorije Ruskog carstva, uključujući i Erivanski i Nahičevanski kanat pripojen Turkmančajskom sporazumu. Ambasador je tražio takve ljude i pred svjedocima tražio njihov pristanak za odlazak. Diplomata je slijedio uputstva koja su Irancima bila neugodna, ali se samo striktno pridržavao sporazuma koji su potpisale obje strane. Štaviše, Gribojedov je, vidjevši da je, radi izdavanja odštete, nasljednik perzijskog prijestolja Abbas Mirza čak založio i nakit vlastitih žena, pisao peterburškim vlastima sa zahtjevom za odgodu plaćanja. Ali Ministarstvo vanjskih poslova je bilo nepokolebljivo: novac za rat s Turskom je potreban što je prije moguće. Dokument o dvorskoj ceremoniji bio je priložen Turkmančajskom sporazumu, prema kojem je ruski ambasador na perzijskom dvoru imao isključive privilegije: da se pojavi u čizmama i sjedi u prisustvu šaha. Dakle, ovdje Gribojedov nije prekršio nikakva pravila. Dvije djevojke iz harema Alajar Kana zaista su bile u ruskoj ambasadi na dan napada, ali, kako je čudom napisao preživjeli prvi sekretar misije Ivan Malcov, „ova je okolnost toliko nevažna da se o njoj nema šta širiti. O ovim ženama u persijskom ministarstvu nije rečeno ni riječi, a tek nakon ubistva izaslanika počelo se govoriti o njima. 1828. godine, nakon sklapanja mira, sam vladar Perzije, Feth-Ali-shah, je, slijedeći članove ugovora, oslobodio nekoliko Polonaca iz svog harema. Prve osobe države posjedovale su stotine konkubina, gubitak jedne ili dvije, koje nisu imale poseban status, teško je bio nepodnošljiv.

Zvanična verzija nije izdržala kritike, ali je odgovarala vlastima obje države. Ali ako Gribojedov nije svojim ponašanjem izazvao bijes Tehranaca, čijim su naporima onda počela previranja?

Druga verzija: "sranje Engleza"

Odmah nakon tragedije krenule su glasine o "britanskom tragu". Glavni komandant trupa na Kavkazu, general Ivan Paskevič, rođak i pokrovitelj Gribojedova, pisao je ministru inostranih poslova Karlu Neselrodeu: „Može se pretpostaviti da Britancima uopšte nije strano da učestvuju u ogorčenju koje eruptirali u Teheranu, iako, možda, nisu predvidjeli štetne posljedice toga.” „Čudno je“, primetio je i Paskevič, „da na krvavi dan ubistva Gribojedova u Teheranu nije bilo nijednog Engleza, dok su u drugim vremenima korak po korak pratili Ruse“. Odnosno, Britanci su barem mogli znati nešto o predstojećim neredima i unaprijed su se povukli na sigurnu udaljenost.

Naravno, ko je, ako ne glavni rivali u Velikoj igri, rivalstvu za uticaj na Istoku, nastojao da uplete Rusiju i Perziju? Britanci su kreditirali iranske dostojanstvenike, snabdevali oružjem i slali vojne instruktore u ovu zemlju. Ambasadorski doktor i neumorni obavještajac John McNeill, koji je također liječio šaha i njegov harem, uživao je izuzetno povjerenje na iranskom dvoru. London se plašio napredovanja Rusije na istoku i posmatrao je Perziju kao barijeru između carstva i britanskih poseda u Indiji. Po istoričaru Sergeju Dmitrijevu, Britanci nisu željeli da Gribojedov ponovo iskoristi svoj uticaj na princa Abasa Mirzu, kao što je to ranije bio, i ubedili su ga da se zajedno sa Rusijom bori protiv Turske, britanskog saveznika. Peterburški šefovi diplomate, ne želeći da provociraju Britance, nisu mu dali ovlasti da navede princa na to, ali je antiruska stranka iz Maglenog Albiona teoretski imala motiv. Međutim, profesor engleske slavistike Lawrence Kelly primjećuje da je u to vrijeme britanska kruna bila više zainteresirana za stabilnost u Perziji i očuvanje dinastije na prijestolju, s kojom je bilo moguće uspostaviti kontakt, te stoga ne bi izazvala nemire i novi rat sa Rusijom.

Verziju da su britanske diplomate, ako ne orkestrirale zavjeru protiv Gribojedova i njegove misije, onda su barem u tome imale udjela, iznijeli su mnogi sovjetski istoričari. Ali nikakvi, čak posredni, dokazi o umiješanosti Britanaca u poraz ambasade u Teheranu još nisu pronađeni u izvorima, pa je teško potvrditi ovu hipotezu.

Treća verzija: priznanja opasne osobe

Možda, kada se raspravlja o uzroku katastrofe u Teheranu, vrijedi koristiti Occamovu britvu i ne tražiti složena objašnjenja gdje postoji potpuno uvjerljivo jednostavno? Dvije konkubine Allyara Khana nisu bile jedini zatvorenici koji su čekali repatrijaciju u ambasadi. Postojao je i perzijski podanik, Mirza Yakub, koji je također Jermenski Yakub Markarian. Perzijski sekretar koji je preživio masakr u ambasadi, koji je pratio misiju, nazvao je Markarijana osobom u svom "Odnosu incidenata…" Prije mnogo godina, Jakuba su zarobili Perzijanci, kastriran je, završio u Šahovoj palati i na kraju se uzdigao do mjesta drugog evnuha u haremu i dvorskog blagajnika.

Kada su Gribojedov i njegova pratnja hteli da napuste Teheran u "diplomatsku prestonicu" Perzije, Tabriz, Markarian im je došao i zamolio ih da im pomognu da se vrate kući. Ambasador je pokušao da razuvjeri čuvara državne tajne, ali je on insistirao, ističući da je to njegovo pravo po Turkmančajskom sporazumu. Nije bilo šta prigovoriti.

Mirza Yakub, koji je trebao emigrirati, možda je bio opasniji za šahov dvor nego Edward Snowden za CIA-u. Kako je pisao sekretar Malcov, "šah je morao istrijebiti ovog čovjeka, koji je znao cijelu tajnu povijest svog kućnog života, sve tračeve njegovog harema." Osim toga, Yakub bi, dodao je perzijski očevidac, mogao odati finansijske tajne kako bi ambasadoru olakšao da iscijedi ostatak odštete. Šah se osjećao poniženo, nije želio da plaća račune i plašio se pobune, jer je nakon poraza u ratu prestiž dinastije bio jako poljuljan, a narod gunđao od iznuda. Poniženje se ne oprašta.

Pokušali su privesti Mirzu Yakuba pod optužbom za pronevjeru, ali nisu mogli ništa dokazati. Ruski ambasador je legalno odbio da ga izruči. A onda su se gradom proširile glasine da prebjeg vrijeđa ne samo šaha, već i pravu vjeru. Vrhovni teheranski mula Mirza-Mesih pozvao je na kažnjavanje Jakuba i kažnjavanje ruske misije. Dana 30. januara (stari stil) 1829. godine narod se okuplja u džamijama, gdje su mule molile da odu u ambasadu i unište zle. Prvo su meštani razbili Mirzu Yakuba, a zatim pobili gotovo cijelu rusku misiju. Gomila kojoj se ukazuje na stranca kao na predmet mržnje je užasan element.

U isto vrijeme, perzijski čuvari misije bili su nenaoružani tokom napada. Njihovo oružje, iz nekog razloga složeno na tavanu, otišlo je do izgrednika koji su stigli do krova. Opkoljeni su čekali pomoć, ali, prema perzijskom sekretaru, guverner Teherana Zilli Sultan, sin šaha, krotko je slušao uvrede rulje i umjesto da rastera gomilu uz pomoć njemu podređenih odreda, povukao i zaključao u palatu. Među napadačima na ambasadu, viđeni su ljudi šahovog zeta Allajar Kana: došli su po zarobljenike. Postoji mnogo dokaza ne samo o nečinjenju, već i o direktnom saučesnjivanju vlasti. Štaviše, vlasti su na veoma visokom nivou. Glavni inspirator vjerskih fanatika Mirza-Mesikh bio je tokom napada … sa šahom.

BIOGRAFIJA

Kada su se stišale brige o mogućem ratu sa Rusijom, pokazalo se da su od poraza ambasade najviše koristi imali šah i njegov dvor. Narod je izvukao nagomilane pritužbe na strance, Nikola I je oprostio Persiji deveti kurur odštete (oko 2 miliona rubalja u srebru), odložio isplatu desetog za pet godina, a opasnog doušnika i nepopustljivog ambasadora uništio je ljudski element.

Preporučuje se: