Sadržaj:

Američka otkrića: 10 dokaza o naciji parazita
Američka otkrića: 10 dokaza o naciji parazita

Video: Američka otkrića: 10 dokaza o naciji parazita

Video: Američka otkrića: 10 dokaza o naciji parazita
Video: VICOSTEIN: OBLAČIM SE U DEMONA U ESCAPE ROOM-u i plašim… #shorts 2024, April
Anonim

Zamislite da imate brata alkoholičara od kojeg pokušavate da se držite podalje. Nemate ništa protiv da li će biti prisutan na nekoj porodičnoj proslavi ili proslavi. I dalje ga voliš, ali ne želiš da komuniciraš s njim. Tako nježno, s ljubavlju pokušavam opisati svoj trenutni stav prema Sjedinjenim Državama. Amerika je moj brat alkoholičar. Uvek ću je voleti, ali trenutno ne želim da budem sa njom.

Znam da ovo zvuči grubo, ali danas moja domovina nije najbolje mjesto za život. Ne radi se o društveno-ekonomskoj situaciji, već o kulturnom aspektu.

Živio sam u različitim dijelovima Sjedinjenih Država i posjetio sam gotovo svih pedeset država. Proveo sam posljednje tri godine u Evropi, Aziji i Južnoj Americi. Obišao sam preko 40 zemalja, komunicirajući uglavnom sa neamerikancima. Tečno govorim nekoliko jezika. Ja nisam turista. Ne posjećujem odmarališta i rijetko boravim u hostelima. Obično iznajmljujem stan i pokušavam se uklopiti sa kulturom svake zemlje koju posjetim. To je bila mala pozadina. Sada ću vam reći o deset stvari koje većina Amerikanaca ne zna o Americi.

1. Malo ljudi nas voli

Osim ako ne razgovarate sa agentom za nekretnine ili prostitutkom, šanse da će oni biti impresionirani vašom američkom nacionalnošću su nula. Da, imali smo Stevea Jobsa i Thomasa Edisona, ali ako niste Steve Jobs ili Thomas Edison (što je malo vjerovatno), onda većini ljudi jednostavno neće biti važno tko ste. Postoje, naravno, izuzeci. To obično uključuje Britance i Australce.

Amerikance tokom života uče da su najbolji i da služe kao primjer ostatku svijeta. To nije istina. Štaviše, ljudi se nerviraju kada Amerikanci to pokušavaju pokazati na svakom koraku, u stranoj zemlji.

2. Malo nas ljudi mrzi

Osim retkog prevrtanja očima i potpune nemogućnosti da razumemo zašto je neko odlučio da glasa za Džordža V. Buša (i to dva puta), ljudi iz drugih zemalja nas tretiraju normalno. Čak bih rekao: većinu njih uopšte nije briga. Znam da zvuči apsurdno, pogotovo kada CNN i Fox News prikazuju iste ljutite Arape na reprizi deset godina zaredom. Ako naša država ne izvrši invaziju na teritoriju druge (što je vrlo vjerovatno), onda su u 99,9% slučajeva ljudi htjeli da nas pljuju. Rijetko razmišljamo o narodu Bolivije ili Mongolije, isto se može reći i za njih.

Amerikanci vjeruju da ih ostatak svijeta ili voli ili mrzi. Zapravo, većina ljudi je potpuno ravnodušna prema nama.

3. Ne znamo ništa o ostatku svijeta

Stalno pričamo o našoj ekskluzivnosti i svjetskom liderstvu, ali ne znamo ništa o našim "sljedbenicima". Oni, ispostavilo se, imaju potpuno različite poglede na istoriju: Vijetnamci su se borili za nezavisnost; Hitler je poražen od Sovjetskog Saveza (ne nas); postoje dokazi da su Indijanci bili zbrisani bolešću i kugom prije dolaska Evropljana, a ne poslije; Američka revolucija je završila formiranjem Sjedinjenih Država dijelom zahvaljujući Britaniji, koja je većinu svojih resursa potrošila na borbu protiv Francuske (ne protiv nas). Svijet je mnogo složeniji nego što mislimo i ne vrti se oko nas.

Nismo mi izmislili demokratiju, čak ni modernu. U Engleskoj i drugim evropskim zemljama, parlamentarni sistemi su postojali više od stotinu godina prije nego što smo stvorili našu prvu vladu.

Prema istraživanju provedenom među mlađom generacijom Amerikanaca, njih 63% nije moglo pokazati gdje se Irak nalazi na mapi (uprkos činjenici da su Sjedinjene Države bile u ratu s ovom zemljom), a 54% nije znalo da Sudan je afrička država.

4. Ne znamo kako da izrazimo zahvalnost i ljubav

Kad nekoj osobi kažemo “Jebi se!”, zaista mislimo “Volim te!”. Kada kažemo osobi “Volim te!”, zaista mislimo “Jebi se!”. Takav je paradoks.

Otvoreno izražavanje naklonosti nije uobičajeno u američkoj kulturi. Stanovnici Latinske Amerike i nekih evropskih zemalja ne smatraju nas "hladnim" i "neuznemirenim" s razlogom. U našem društvenom životu uvek govorimo ne ono što mislimo, i ne mislimo uvek ono što govorimo.

U našoj kulturi, zahvalnost i ljubav se podrazumevaju, ali ne i direktno izražene. Gotovo nikada ne dijelimo svoja osjećanja otvoreno i slobodno. Kultura potrošnje učinila je naš jezik zahvalnosti jeftinijim. Fraza "Drago mi je (a) da te vidim" postala je prazna, jer se od svih očekuje i čuje.

5. Kvalitet života prosječnog Amerikanca nije tako visok

Ako ste izuzetno inteligentna i talentovana osoba, onda su SAD možda najbolje mjesto na svijetu za život. Strukturirani sistem omogućava ljudima s talentom i beneficijama da se brzo popnu na ljestvici uspjeha.

Problem je što svi misle da imaju talenta i prednosti. Upravo zbog ove kulture samoobmane Amerika nastavlja da izmišlja i proizvodi nove industrije više nego bilo ko drugi u našem svijetu. Ova iluzija, nažalost, samo produžava ogromnu društvenu nejednakost. Kvalitet života prosječnog Amerikanca je mnogo niži nego u većini drugih razvijenih zemalja. Ovo je cijena koju plaćamo za održavanje našeg razvoja i ekonomske dominacije.

Vjerujem da biti bogat znači imati slobodu da povećaš svoje životno iskustvo. Unatoč činjenici da prosječan Amerikanac ima više materijalnih dobara (automobila, kuća, televizora) od građana drugih zemalja, ukupni kvalitet njegovog života, po mom mišljenju, ostavlja mnogo da se poželi. Amerikanci puno rade, malo se odmaraju, provode nekoliko sati svaki dan putujući do posla i s posla i opterećeni su dugovima. Zauzeti su poslom i kupovinom nepotrebnih stvari. Nemaju dovoljno vremena za razvoj odnosa, hobija i novih iskustava.

6. Ostatak svijeta nije slam u poređenju sa nama

Godine 2010. uzeo sam taksi u Bangkoku da se odvezem do novog kompleksa bioskopa na šest spratova. Mogao sam doći metroom, ali sam više volio taksi. Na sjedištu ispred sebe vidio sam natpis sa lozinkom za WiFi. Pitao sam vozača da li ima bežični internet u taksiju. Široko se nasmiješio i objasnio da ga je sam ugradio. Nakon toga je uključio novo ozvučenje i disko rasvjetu. Unutrašnjost njegovog automobila začas se pretvorila u zabavni noćni klub na točkovima… sa besplatnim WiFi internetom.

U protekle tri godine posjetio sam mnoga mjesta, od kojih je svako bilo mnogo ljepše i sigurnije nego što sam očekivao. Singapur ima netaknuti izgled. Menhetn je, u poređenju sa Hong Kongom, kao predgrađe. Moje područje u Kolumbiji bilo je mnogo bolje od onoga gdje sam živio u Bostonu (i jeftinije).

Mi Amerikanci smo navikli misliti da drugi ljudi žive u zaostalom svijetu, ali to nije tako. Japan i Južna Koreja imaju naprednije internetske mreže velike brzine. Takođe, Japan je poznat po svom razvijenom transportnom sistemu i naprednim vozovima. Norvežani, zajedno sa Šveđanima, Luksemburžanima, Holanđanima i Fincima, zarađuju više od Amerikanaca. Singapur je poznat po svojim najvećim i najsofisticiranijim avionima. Naći ćete najviše zgrade u Dubaiju i Šangaju. U međuvremenu, Sjedinjene Države su na prvom mjestu u svijetu po broju zatvorenika.

7. Mi smo nacija paranoika

Došao sam do zaključka da smo vrlo paranoični u pogledu naše fizičke sigurnosti. Dovoljno je samo deset minuta upaliti Fox News ili CNN, a za to vrijeme ćete saznati da je voda za piće smrtonosna, da vam komšija može ispasti pedofil, jemenski teroristi i Meksikanci će nas ubiti, a bliži se talas ptičje gripe, itd. Ovo je samo mali dio razloga zašto imamo onoliko oružja koliko imamo ljudi u našoj zemlji.

U Sjedinjenim Državama sigurnost se cijeni iznad svega, čak i sloboda. Mi smo paranoični.

Moji prijatelji i rođaci su mi govorili da ne idem u određene zemlje, jer će me ubiti, kidnapovati, pljačkati, ubijati, silovati, prodavati u ropstvo, zaraziti me sidom i tako dalje. Tokom mojih putovanja, ništa od ovoga mi se nije dogodilo.

U zemljama poput Rusije, Kolumbije i Gvatemale ljudi su, naprotiv, bili iskreni, otvoreni i prijateljski nastrojeni prema meni i to me je najviše plašilo. Jedan stranac u jednom ruskom baru pozvao me je u svoju vikendicu, kako je rekao "na roštilj", sa porodicom, drugi stranac na ulici mi je ponudio da besplatno pokažem znamenitosti njegovog grada i odveo me do prodavnice, koju sam bezuspješno pokušao pronaći.

8. Opsjednuti smo statusom i žudimo za pažnjom

Primijetio sam da je način na koji mi Amerikanci komuniciramo osmišljen da privuče pažnju i izazove buku. Opet, mislim da je ovo proizvod naše potrošačke kulture. Smatramo da ako nešto nije najbolje ili ne privlači pažnju, onda nije važno.

Zato Amerikanci imaju neobičnu naviku da misle da je sve okolo "nevjerovatno", a čak i najobičnije radnje su "lijepe". Od djetinjstva smo bili uvjereni da ako u nečemu nismo najbolji, onda ne značimo baš ništa.

Opsjednuti smo statusom. Naša kultura je izgrađena oko postignuća, produktivnosti i ekskluzivnosti. Želja da se poredimo s nekim i pokušaji da se nadmašimo prodrli su u naše društvene odnose. Komunikacija je postala objektivizirana i postala rivalstvo.

9. Mi smo nezdrava nacija

Sjedinjene Američke Države su na 37. mjestu u svijetu po kvaliteti njege, prema Svjetskoj zdravstvenoj organizaciji. U Aziji su bolnice (sa lekarima i medicinskim sestrama obučenim u Evropi) mnogo bolje od naših, a medicinske usluge su deset puta jeftinije. U Sjedinjenim Državama vakcinacija košta nekoliko stotina dolara, dok ćete u Kolumbiji platiti manje od 10 dolara. A Kolumbija je, inače, na 28. mjestu u svijetu po kvalitetu zdravstvene zaštite. Uobičajeni test na spolno prenosive bolesti košta više od 200 dolara u Sjedinjenim Državama i besplatan je u drugim zemljama.

Ali nije čak ni u pitanju zdravstveni sistem. Hrana nas ubija. Neću da ulazim u detalje, već samo kažem da jedemo stvari punjene hemijom, jer je ukusno i jeftino. Naše porcije su apsurdno ogromne. Prvi smo u svijetu po broju prodatih lijekova, a oni, inače, koštaju pet do deset puta više nego u Kanadi.

Mi smo najbogatija zemlja na svijetu, ali smo na 35. mjestu na rang listi zemalja po očekivanom životnom vijeku.

10. Mi brkamo udobnost sa srećom

Sjedinjene Američke Države su zemlja izgrađena na uzdizanju ekonomskog rasta i lične snalažljivosti. Mali biznis i kontinuirani razvoj se vrednuju iznad svega. Amerikanci vjeruju da je vaša odgovornost da se brinete o sebi, a ne o vladi, zajednici, prijateljima ili porodici (u nekim slučajevima).

Udobnost je bolja od sreće. Udobnost je laka. To ne zahtijeva nikakav trud ili rad. Da biste postigli sreću, morate naporno raditi. Morate biti proaktivni i prevladati svoje strahove i probleme.

Udobnost se izjednačava sa kupljenim artiklima. Već generacijama kupujemo velike kuće sve bliže i bliže gradovima, televizore sa ogromnim ravnim ekranima i tako dalje. Postajemo pokorni i samozadovoljni. Mi smo gojazni. Kada putujemo, većinu vremena provodimo u hotelima umjesto da tražimo kulturna iskustva koja bi mogla dovesti u pitanje naše perspektive ili nam pomoći da rastemo osobno.

Depresija i anksiozni poremećaji su rasprostranjeni u Sjedinjenim Državama. Naša nesposobnost da se suočimo sa neprijatnim stvarima odvojila nas je od onoga što donosi pravu sreću: veza, jedinstvenih iskustava, ličnih ciljeva.

Nažalost, nusproizvod našeg komercijalnog uspjeha bila je sposobnost izbjegavanja neophodnih mentalnih životnih borbi i prepuštanja jednostavnim, površnim zadovoljstvima.

Kao što istorija pokazuje, sve velike civilizacije su na kraju nestale jer su postale previše uspješne. Američka nacija je samozadovoljna i nezdrava. Moja generacija je prva generacija Amerikanaca koja živi lošije ekonomski, fizički i emocionalno od svojih roditelja. I to uopće nije zbog nedostatka sredstava, nedostatka obrazovanja ili snalažljivosti. Za sve je kriva korupcija u ogromnim industrijama koje kontrolišu vladinu politiku, i debelo samozadovoljstvo ljudi koji sjede i ne žele ništa promijeniti.

Vjerujem da je najveća mana u američkoj kulturi naša slijepa zaokupljenost sobom. U prošlosti je to samo štetilo drugim zemljama. Danas nam to počinje štetiti.

Preporučuje se: